К современным славянским языкам относятся: русский, белорусский, украинский, польский, верхнелужицкий и нижнелужицкий (языки серболужичан), чешский, словацкий, болгарский, сербскохорватский,

Славя’нские языки’

К современным славянским языкам относятся: русский, белорусский, украинский, польский, верхнелужицкий и нижнелужицкий (языки серболужичан), чешский, словацкий, болгарский, сербскохорватский, словенский, македонский. Это языки живые, на них говорят в настоящее время. Мертвыми являются старославянский и полабский.

Внутри славянской языковой группы выделяется несколько групп языков. Наиболее принятым является деление славянских языков на три группы: восточнославянскую, южнославянскую и западнославянскую.

Русский, белорусский и украинский языки входят в восточную группу славянских языков, наиболее многочисленную по количеству говорящих.

К южнославянской группе относятся: болгарский, македонский, сербскохорватский, словенский и мертвый старославянский.

Западнославянскую группу составляют: польский, включая кашубский, серболужицкий, чешский, словацкий и мертвый полабский.

Словинский (словинцский) — западнославянский идиом лехитской подгруппы, вымерший в XX веке. Он рассматривается одними авторами как самостоятельный язык, другими — как диалект кашубского либо (не выделяющими в свою очередь кашубский) польского. Встречается употребление термина «поморский (померанский) язык», объединяющего кашубский и словинский. На нём говорили словинцы, впервые этнографически описанные А. Ф. Гильфердингом в 1856 и проживавшие к северо-западу от кашубов, между Лебским озером и озером Гардно.

Деление славянских языков на три группы основано на различиях некоторых фонетических процессов, протекавших в дописьменный период в диалектах праславянского языка, и на общности некоторых тенденций их развития в более поздний период.

Кроме фактов чисто лингвистического характера, определенное значение при распределении славянских языков на три группы имеет и географический принцип: языки каждой из трех групп распространены на сопредельных территориях.

Славя’нские языки’ —

группа родственных языков индоевропейской семьи (см. Индоевропейские языки). Распро­стра­не­ны на территории Европы и Азии. Общее число говорящих свыше 290 млн. чел. Отличаются большой степенью близости друг к другу, которая обнару­жи­ва­ет­ся в корне­сло­ве, аффиксах, структу­ре слова, употреблении грамматических категорий, структуре предло­же­ния, семан­ти­ке, системе регулярных звуковых соот­вет­ствий, морфо­но­ло­ги­че­ских чередо­ва­ни­ях. Эта близость объясня­ет­ся как единством происхож­де­ния славян­ских языков, так и их длитель­ны­ми и интенсив­ны­ми контактами на уровне литературных языков и диалектов. Имеются, однако, и различия материального, функционального и типо­ло­ги­че­ско­го характе­ра, обуслов­лен­ные длительным само­сто­я­тель­ным развитием славян­ских племён и народно­стей в разных этнических, географи­че­ских и историко-культурных условиях, их контактами с родственными и неродствен­ны­ми этническими группами.

Славянские языки по степени их близости друг к другу принято делить на 3 группы: восточно­сла­вян­скую (русский, украинский и белорусский), южнославян­скую (болгар­ский, македонский, сербо­хор­ват­ский и словенский) и западно­сла­вян­скую (чешский, словацкий, польский с кашубским диалектом, сохра­нив­шим определённую генетическую само­сто­я­тель­ность, верхне- и нижне­лу­жиц­кие). Известны также небольшие локальные группы славян со своими литера­тур­ны­ми языками. Так, хорваты в Австрии (Бургенланд) имеют свой литера­тур­ный язык на чакавской диалектной основе. Не все славян­ские языки дошли до нас. В конце 17 — начале 18 вв. исчез полабский язык. Распределение славян­ских языков внутри каждой группы имеет свои особенности (см. Восточно­сла­вян­ские языки, Западно­сла­вян­ские языки, Южно­сла­вян­ские языки). Каждый славян­ский язык включает литературный язык со всеми его стилистическими, жанровыми и другими разно­вид­но­стя­ми и свои террито­ри­аль­ные диалекты. Соотношения всех этих элементов в славян­ских языках разные. Чешский литературный язык имеет более сложную стили­сти­че­скую структуру, нежели словацкий, но последний лучше сохраняет особенности диалектов. Иногда диалекты одного славян­ско­го языка различаются между собой сильнее, нежели само­сто­я­тель­ные славян­ские языки. Например, морфология штокав­ско­го и чакав­ско­го диалектов сербохорватского языка разли­ча­ет­ся значительно глубже, нежели морфология русского и белорусского языков. Часто различен удельный вес тожественных элементов. Например, категория уменьшительности в чешском языке выражена более разнообразными и диффе­рен­ци­ро­ван­ны­ми формами, чем в русском языке.

Загрузка…

Из индоевропейских языков С. я наиболее близки балтийским языкам. Эта близость послужила основанием для теории «балто-славянского праязыка», согласно которой из индоевропейского праязыка сначала выделился балто-славянский праязык, позже распавшийся на прабалтийский и праславянский. Однако большинство современных учёных объясняет их особую близость длительным контактом древних балтов и славян. Не установ­ле­но, на какой территории произошло обособление славян­ско­го языкового континуума из индоевропейского. Можно предполагать, что оно произошло южнее тех территорий, которые, согласно различным теориям, относятся к территории славян­ских прародин. Таких теорий много, но все они не локализуют прародину там, где мог находиться индоевропейский праязык. На основе одного из индоевропейских диалектов (протославянского) позже сформи­ро­вал­ся праславян­ский язык, который является родо­на­чаль­ни­ком всех современных славян­ских языков. История праславян­ско­го языка была более длительной, нежели история отдельных славян­ских языков. В течение длительного времени он развивался как единый диалект с тожественной структурой. Позже возникают диалектные варианты. Процесс перехода праславян­ско­го языка, его диалектов в само­сто­я­тель­ные С. я. был длительным и сложным. Наиболее активно он проходил во 2й половине 1го тыс. н. э., в период формиро­ва­ния ранних славян­ских феодальных государств на территории Юго-Восточной и Восточной Европы. В этот период значительно увеличилась территория славян­ских поселений. Были освоены районы различных географических зон с различными природными и климатическими условиями, славяне вступили во взаимоотношения с народами и племенами, стоящими на разных ступенях культурного развития. Всё это отразилось в истории славян­ских языков.

Праславянскому языку предшествовал период протославянского языка, элементы которо­го могут быть восстановлены с помощью древних индоевропейских языков. Праславян­ский язык в своей основной части восстанавливается с помощью данных С. я. различных периодов их истории. История праславян­ско­го языка делится на 3 периода: древнейший — до установ­ле­ния тесного балто-славянского языкового контакта, период балто-славянской сообщности и период диалектного дробления и начала формиро­ва­ния само­сто­я­тель­ных славян­ских языков.

Впервые литературную обработку славянские языки получили в 60х гг. 9 в. Создателями славянской письменности были братья Кирилл (Константин-Философ) и Мефодий. Они перевели для нужд Великой Моравии с греческого языка на славянский литургические тексты. В своей основе новый литературный язык имел южно-македон­ский (солунский) диалект, но в Великой Моравии усвоил много местных языковых особенностей. Позже он получил дальнейшее развитие в Болгарии. На этом языке (обычно называемом старо­сла­вян­ским языком) была создана богатейшая оригинальная и переводная литература в Моравии, Паннонии, Болгарии, на Руси, в Сербии. Существовало два славянских алфавита: глаголица и кириллица. От 9 в. славянских текстов не сохранилось. Самые древние относятся к 10 в.: Добруджанская надпись 943, надпись царя Самуила 993 и др. От 11 в. сохранилось уже много славянских памятников. Славянские литературные языки эпохи феодализма, как правило, не имели строгих норм. Некоторые важные функции выполняли чужие языки (на Руси — старославянский язык, в Чехии и Польше — латинский язык). Унификация литературных языков, выработка письменных и произно­си­тель­ных норм, расширение сферы употребления родного языка — всё это характеризует длительный период формиро­ва­ния национальных славянских языков. Русский литературный язык пережил многовековую и сложную эволюцию. Он вобрал в себя народные элементы и элементы старославянского языка, испытал влияние многих европейских языков. Он развивался без перерывов в течение длительного времени. Иначе шел процесс формиро­ва­ния и истории ряда других литературных славянских языков. В Чехии в 18 в. литературный язык, достигший в 14—16 вв. большого совершенства, почти исчез. В городах господ­ство­вал немецкий язык. В период национального возрождения чешские «будители» искусственно возродили язык 16 в., который в это время уже был далек от народного языка. Вся история чешского литературного языка 19—20 вв. отражает взаимодействие старого книжного языка и разговорного. Иначе шло развитие словацкого литературного языка. Не отягощённый старыми книжными традициями, он близок народному языку. В Сербии до 19 в. господ­ство­вал церковно­сла­вян­ский язык русского варианта. В 18 в. начался процесс сближения этого языка с народным. В результате реформы, проведенной В. Караджичем в середине 19 в., был создан новый литера­тур­ный язык. Этот новый язык стал служить не только сербам, но и хорватам, в связи с чем стал называться сербохорватским или хорватскосербским. Македонский литературный язык оконча­тель­но сформи­ро­вал­ся в середи­не 20 в. Славянские литературные языки развивались и развива­ют­ся в тесном общении друг с другом. Об изучении славянских языков см. Славистика.

Диалектное дробление и стилистическая структура внутри каждого славянского языка неодинаковы.

Ветви славянских языков:

  • Восточнославянская ветвь
    • белорусский (ISO 639-1: be; ISO 639-3: bel)
    • древнерусский † (ISO 639-1: — ; ISO 639-3: orv)
      • древненовгородский диалект † (ISO 639-1: — ; ISO 639-3: —)
      • западнорусский † (ISO 639-1: — ;ISO 639-3: —)
    • русский (ISO 639-1: ru; ISO 639-3: rus)
    • украинский (ISO 639-1: uk; ISO 639-3: ukr)
      • русинский[5] (ISO 639-1: — ; ISO 639-3: rue)
  • Западнославянская ветвь
    • Лехитская подгруппа
      • Померанские (поморские) языки
        • кашубский (ISO 639-1: — ; ISO 639-3: csb)
          • словинский † (ISO 639-1: — ; ISO 639-3: —)
      • полабский † (ISO 639-1: — ; ISO 639-3: pox)
      • польский (ISO 639-1: pl; ISO 639-3: pol)
        • силезский[5] (ISO 639-1: — ; ISO 639-3: szl)
    • Лужицкая подгруппа
      • верхнелужицкий (ISO 639-1: — ; ISO 639-3: hsb)
      • нижнелужицкий (ISO 639-1: — ; ISO 639-3: dsb)
    • Чешско-словацкая подгруппа
      • словацкий (ISO 639-1: sk; ISO 639-3: slk)
      • чешский (ISO 639-1: cs; ISO 639-3: ces)
        • кнаанит † (ISO 639-1: — ; ISO 639-3: czk)
  • Южнославянская ветвь
    • Восточная группа
      • болгарский (ISO 639-1: bg; ISO 639-3: bul)
      • македонский (ISO 639-1: mk; ISO 639-3: mkd)
      • старославянский † (ISO 639-1: cu; ISO 639-3: chu)
      • церковнославянский (ISO 639-1: cu; ISO 639-3: chu)
    • Западная группа
      • сербско-хорватская группа/сербскохорватский язык (ISO 639-1: — ; ISO 639-3: hbs):
        • боснийский (ISO 639-1: bs; ISO 639-3: bos)
        • сербский (ISO 639-1: sr; ISO 639-3: srp)
          • славяносербский † (ISO 639-1: — ;ISO 639-3: —)
        • хорватский (ISO 639-1: hr; ISO 639-3: hrv)
        • черногорский (ISO 639-1: — ;ISO 639-3: —)
      • словенский (ISO 639-1: sl; ISO 639-3: slv)

  1. Славянские языки с точки зрения ареальной, генеалогической и типологической классификации.
  2. Русский яык и его место среди славянских языков
  3. Аналитические — синтетические языки
  4. История перевода Священного Писания на национальные языки. История перевода Библии на русский язык.
  5. Западнославянские языки

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *